Acesse sua conta
Ainda não é assinante?
Ao continuar, você concorda com a nossa Política de Privacidade
ou
Entre com o Google
Alterar senha
Preencha os campos abaixo, e clique em "Confirma alteração" para confirmar a mudança.
Recuperar senha
Preencha o campo abaixo com seu email.

Já tem uma conta? Entre
Alterar senha
Preencha os campos abaixo, e clique em "Confirma alteração" para confirmar a mudança.
Dados não encontrados!
Você ainda não é nosso assinante!
Mas é facil resolver isso, clique abaixo e veja como fazer parte da comunidade Correio *
ASSINE

Cidade dos EUA padroniza grafia de palavra com 45 letras (incluindo 15 “g”)

Palavra foi escrita de muitas maneiras diferentes nos últimos anos

  • D
  • Da Redação

Publicado em 22 de abril de 2009 às 22:20

 - Atualizado há 2 anos

Oficiais da cidade norte-americana de Webster, em Massachusetts, concordaram eliminar os erros de grafia e padronizar as placas com o nome de um lago da cidade que tem nada menos que 45 letras: Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg.

 

A palavra foi escrita de muitas maneiras diferentes nos últimos anos, e muitas pessoas chamam o local simplesmente de “lago Webster”. Depois de uma pesquisa histórica, os representantes da câmara de comércio local concordaram que algumas placas estavam erradas. Em muitos casos, a letra número 20 tinha um “o” em vez de “u”, enquanto a 38 exibia um “h”, onde deveria haver um “n”.Há muitas histórias e lendas sobre a origem do nome do lago. Uma das explicações, que depois foi invalidada, é que a tradução da palavra seria “você pesca do seu lado, eu pesco do meu lado e ninguém pesca no meio”, em uma língua indígena.

 

Richard D. Cazeault, presidente da Associação do Lago Webster, afirmou ao jornal “Telegram & Gazette” que se sentia mal pela quantidade de maneiras como o nome vem sendo escrito. “Contratei uma pessoa para pesquisar a grafia correta há quatro ou cinco anos. Depois da conclusão da pesquisa, as pessoas ainda diziam: ‘não ligo para sua investigação. Ainda está errado’. É uma situação inacreditável, mas há muita história envolvida”, afirmou Cazeault.

 

O autor Paul J. Macek, de Webster, concorda que a versão selecionada pela câmara de comércio – composta por 45 caracteres, incluindo 15 “g” – é a correta. Macek dedica um capítulo inteiro de seu livro publicado em 2000 sobre a origem de Webster, Dudley e Oxford.

 (com informações do G1)